sab123: (face)
[personal profile] sab123
Как известно, дислексия в-основном существует в английском и французском языках, а вот уже даже в итальянском - фиг. Я подозревал, что это оттого, что в английском и французском очень странные правила написания слов, имеющие слабое отношение к произношению. А вот тут обнаружился новый интересный момент. Люди из MS OneNote обнаружили, что подсвечивание грамматической структуры предложения (выделение цветом глаголов, выделение предложений в сложных предложениях) не только улучшили восприятие дислексиками, но и увеличили скорость чтения остальными людьми. Так что похоже дополнительная причина дислексии в английском заключается в том, что совершенно одно и то же слово без изменения формы может быть существительным, прилагательным и глаголом. А разбираться приходится исходя из грамматики, и вот эту грамматику дислексики плохо воспринимают. Не знаю, как во фрацузском.

Date: 2016-07-28 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Во французском тоже омографов хватает, взять из часто встречающихся хоть pas, который и "шаг", и отрицательная частица, или été, который и "лето" и "был/бывший", или as, который и "имеешь", и "туз", и пр., и пр.

Date: 2016-07-29 01:39 am (UTC)
From: [identity profile] lana-roxolana.livejournal.com
Вот это да, никогда не знала, что дислексия существует не во всех языках. Интересно, надо будет почитать.

Date: 2016-07-29 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] real-big-shish.livejournal.com
Оно же передаётся по наследству, и вроде даже найден соответствующий ген. Хотя язык, несомненно, по своей конструкции или облегчает, или осложняет адаптацию.

Date: 2016-07-30 01:13 am (UTC)
From: [identity profile] zyxman.livejournal.com
Дело совсем не в грамматике.

У дислектиков другой принцип восприятия букв - для дислектика фонетическая буква не существует (кроме совсем специфических случаев, таких как буква я), как не существует и всевозможные местоимения, в смысле дислектик воспринимает слова как целостные образы.

То есть дислектик не может воспринимать абстракцию типа местоимений, а также тоже абстрактные знаки препинания без специальной тренировки.

Иероглифы отличаются тем, что они ВСЕГДА что-то означают. Поэтому в странах с иероглифическим письмом дислексия практически не существует.
Ну если совсем точно, скажем для Великобритании стратистика чуть не до 10% популяции, а ЕМНИП в Японии 0.1%, то есть вероятно там только совсем тяжелые случаи проблем с восприятием диагностируются как дислексия.

А во вторых, для дислектика не нужна сама по себе диагностика, а намного критичнее социализироваться.
Вот в Великобритании с социализацией людей которые неписьменные совсем плохо - слишком всё консервативно и восприятие у людей очень холодное; в Франции вроде чуть получше - там вроде неписьменные имеют высокий шанс получить какую-то профессию в области искусства и плюс французы любят выделиться; в Италии вообще фишка страны всяческие мелкие промыслы, в смысле мелкие производства ручного характера, и тоже общее восприятие южное, темпераментное - для дислексии оно позитивно.

July 2025

S M T W T F S
  1 2345
678 9101112
131415 1617 1819
202122 23 242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2025 02:55 am
Powered by Dreamwidth Studios