sab123: (face)
[personal profile] sab123
Читаю Даррела, дошел до истории о названии лодки, которую если я правильно помню, по-русски перевели "Боттл-Толстогузый", а в оригинале - Bootle-Bumtrinket. Стал искать в интернетах объяснения предлагаемым названиям. Arbuckle оказался толстым комедийным актером печальной судьбы. Bootle - городом в Англии, тут несколько непонятно, какая ассоциация, кроме как может быть "ботинок". А bumtrinket - оказалось буквально означает "банный лист к жопе", кто-нибудь приставучий. Это слово очень нравилось Ларри, который им наззывал и их первую виллу.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     12 3
45 6 7 8 9 10
11 12 13 14 151617
1819202122 23 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 26th, 2026 10:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios