схема Винограда и полупассивный залог
Aug. 10th, 2020 03:18 pmФраза с башорга:
"так как с этого момента ткань повествования начинает жрать моль логики"
А ведт действительно, по-русски понятно, что моль жрет ткань, а не наоборот. При условии, что знать, кто кого может жрать (привет Винограду). По-английски для этого потребуется пассивный залог, а по-русски просто меняется порядок слов, и готово, получили разговорную форму пассивного залога. Но по-русски еще есть даже не один, а два собственно пассивных варианта - "начинает быть пожираема молью" и "начинает жраться молью".
Гм, а интересно, какой процент людей в наше время опознает фразу "и телемаркет" как имеющую смысл "и готово"?
"так как с этого момента ткань повествования начинает жрать моль логики"
А ведт действительно, по-русски понятно, что моль жрет ткань, а не наоборот. При условии, что знать, кто кого может жрать (привет Винограду). По-английски для этого потребуется пассивный залог, а по-русски просто меняется порядок слов, и готово, получили разговорную форму пассивного залога. Но по-русски еще есть даже не один, а два собственно пассивных варианта - "начинает быть пожираема молью" и "начинает жраться молью".
Гм, а интересно, какой процент людей в наше время опознает фразу "и телемаркет" как имеющую смысл "и готово"?