sab123: (face)
SB ([personal profile] sab123) wrote2016-07-28 02:27 pm
Entry tags:

дислексия

Как известно, дислексия в-основном существует в английском и французском языках, а вот уже даже в итальянском - фиг. Я подозревал, что это оттого, что в английском и французском очень странные правила написания слов, имеющие слабое отношение к произношению. А вот тут обнаружился новый интересный момент. Люди из MS OneNote обнаружили, что подсвечивание грамматической структуры предложения (выделение цветом глаголов, выделение предложений в сложных предложениях) не только улучшили восприятие дислексиками, но и увеличили скорость чтения остальными людьми. Так что похоже дополнительная причина дислексии в английском заключается в том, что совершенно одно и то же слово без изменения формы может быть существительным, прилагательным и глаголом. А разбираться приходится исходя из грамматики, и вот эту грамматику дислексики плохо воспринимают. Не знаю, как во фрацузском.

[identity profile] sab123.livejournal.com 2016-07-28 11:28 pm (UTC)(link)
Не знаю. Но они и не буквами пишут. Китайцы, кстати, легко забывают иероглифы, которыми не часто пользуются. Пожив немножко в Америке, уже выходит "этот я не помню, этот я не помню, о!- этот я помню...".