sab123: (face)
SB ([personal profile] sab123) wrote2016-01-12 03:44 pm

е. вашу мать по-южнокитайски

http://languagelog.livejournal.com/2924087.html

As most Hongkongers know, "delay no more" is a homophone for "diu lei lo mo"*, which means "f*ck your mum". The common and irreverent phrase has inspired a range of products and even a short-lived lifestyle shopping centre from Hong Kong retailer G.O.D., dubbed the Delay No Mall.

*[VHM: diu2 nei5 lou5mou5-2 屌 你老母]

[personal profile] alll 2016-01-13 01:44 am (UTC)(link)
что-то вспомнился тёмалебедевский палиндром "я не мил тебе"
чёрт, не палиндром, палиндром симметричный
о, оказывается это называется ананим
упс
Edited 2016-01-13 01:49 (UTC)